Síguenos:

Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

¿Qué tendrán en común la esponja, la fregona y la sufganiá?

La sufgania, dulce típico de Januca
Existe una estrecha relación entre estas palabras ya que las tres provienen de la griega spongos.

Existe una estrecha relación entre estas palabras ya que las tres provienen de la griega spongos:

  • La sufganiá recibe su nombre por el hecho de que el aceite es absorbido después de ser frito, como una esponja.
  • Durante la fiesta de Januca se suelen producir y consumir grandes cantidades de sufganiot.
  • La relación entre Januca y la sufganiá se establece a través del uso del aceite, símbolo fundamental en la celebración de la fiesta de las luminarias.

Por otra parte, la esponja española en su momento dió origen a la palabra spónja (la j pronúnciese como en James en inglés) que a través del ladino se introdujo al hebreo moderno.

Actualmente en Israel se dice “asíti sponja haiom” עשיתי ספונג’ה היום para decir que hoy me ha tocado pasar la fregona.

Ya sabemos qué tienen en común la esponja, la fregona y la sufganiá: las tres letras hebreas ס (samej), פ (pei/fei) y ג (guimel)

  • Esponja: sfog ספוג
  • Fregona: spónja ספונג’ה
  • Donut de Januca: sufganiá סופגניה

Basado en el artículo “Acerca de la sufganiá” de Nurit Elroi.

Compartir esta noticia

Más noticias

Fotograma del documental "Mujeres que hacen la paz"

Cineforum “Mujeres que hacen la paz”

Me gustaría invitarte a un evento muy especial que estamos organizando desde la Asociación para la Comunicación NoViolenta de la que formo parte hace un

Manzana y miel, símbolos de Rosh Hashana el año nuevo judío

Feliz Año Nuevo Judío

שנה טובה תשפד Feliz Año Nuevo Judío 5784   שנה טובה ומתוקה Shaná Tová Umetuká, un año dulce y bueno, שנת בריאות ואושר Shnat Briut

¿Quieres saber más sobre nuestros cursos?

Navega por nuestro catálogo y aprende algo nuevo