Vacaciones o Libertad, bendita confusión
Dicen que las vacaciones rompen la rutina de tantos meses de trabajo y liberan de compromisos agobiantes.
En hebreo moderno, se utilizan dos términos para decir vacaciones, ambos relacionados con la sensación de libertad que las vacaciones conceden.
Aunque ambos términos se usan en el día a día indistintamente, Jufshá en realidad significa vacaciones y Jófesh significa libertad.
En cualquier caso estamos hablando de la raíz jet pei shin ח פ ש
Con esta raíz también creamos la palabra búsqueda jipús חיפוש y también la palabra disfraz que en hebreo se dice tajpóset תחפושת
Habrá quién aprovechará las vacaciones para realizar sus búsquedas personales que el diario trajín no le permite el resto del año y habrá quién aparentará ser alguien diferente durante este período.
Para finalizar, una preciosa y pegadiza canción de Dani Sanderson: Aní VeHaGalshán Shelí, Yo y mi Tabla de Surf, אני והגלשן שלי